Hi there // Hallo zusammen!
Deutsch: weiter unten!
Actually, I don’t feel like writing anything into my BLOG. I am too tired and a little fed-up with this current situation.
Yesterday we had to escape once more from Jalalabat to Bishkek. We drove through the mountains with the car. About 8 hours was the trip. There where other riots in Jalalabat this week and it get really unpleasant. Yesterday as we left (about lunch time) we saw a military convoy with about 5 tank-like military vehicles and about 100 quiet heavily armed soldiers ready to shoot… And once again I had to leave everything behind me in Jalalabat. Damn. Anyway, to stay in Jalalabat wouldn’t be the best option for my work: I can’t guide my surveys anymore, so I won’t have enough data for statistical analysis. I have to rethink about my bachelor thesis and about my further stay here in Kyrgyzstan. Most probably I can’t go back to Jalalabat anymore; I had to pack all my stuff. But anyway: I am fine so far but just too tired (slept to less and eaten too much for lunch) and a little in a bad mood.
Eigentlich möchte ich gar nichts in meinen BLOG schreiben. Ich bin zu müde und hab grad ein bisschen die Schnauze voll von der ganzen Situation.
Gestern mussten wir wieder einmal von Jalalabat nach Bishkek flüchten. Wir fuhren etwa 8 Stunden mit den Autos durch die Berge. Es gab ja wieder Unruhen in Jalalabat und ja: es wurde schon ungemütlich. Als wir gestern Jalalabat verliessen, ist an uns ein Militär-Konvoi vorbeigekommen mit etwa 5 Panzerfahrzeugen und wahrscheinlich etwa 100 ziemlich schwer bewaffneten Soldaten (allzeit bereit… zum Schiessen). Ein weiteres Mal musste ich meine Zelte in Jalalabat abbrechen, wahrscheinlich das letzte Mal, denn ob ich zurückkehren kann, scheint nicht mehr wahrscheinlich. Ich musste denn auch alle meine mehr als sieben Sachen packen. Trotzdem, die Entscheidung, Jalalabat zu verlassen war sicher nicht die schlechteste Option, denn in dieser ungewissen Situation kann man einfach nicht arbeiten und die Interviews mit den Bauern und Feldbesichtigungen kann ich eh in den Kamin schreiben. D. h: nicht genügend Daten für eine statistische Analyse, ich muss über das Thema meiner Bachelorarbeit nachdenken/überdenken und auch meinen weiteren Aufenthalt hier in Kirgistan muss ich wohl oder übel neu planen. Wie dem aber auch sei: mir geht es gut, habe nur grad ein bisschen schlechte Laune und müde bin ich auch - hatte gerade Zmittag und hab mich voll überessen – haha :)
Freitag, 21. Mai 2010
Sonntag, 16. Mai 2010
17th of May: 40thiest Day of revolution // Siebzehnter April: 40. Tag der Revolution
Hi there // Hallo zusammen!
Deutsche Version: weiter unten!
Well, my goal was to make a BLOG-Entry at least every other week… but I failed :) sorry for that!
Today is the 40thiest day since the Revolution on 7 of April started. They say, pro-Bakiev people will gather in all over the country today. Until now, we don’t have any news what’s going to happen but we are on alert.
We were also on alerts this Friday: pro-Bakiev people gathered in the centre of Jalalabat and occupied once more the Oblast Building (local government). I don’t know, how it happened exactly but the people were armed and it came to shootings. As far as I heart, some 5 people died and several were injured. That day and the previous one I was out in the fields to conduct my farmer survey, so I never was really in danger.
But life has to go on: yesterday was the birthday of my Helvetas colleague. All the Helvetas Jalalabat team went together to Kurort. The Kurort is a resort on a hill next to Jalalabat with salty and sulphuric springs, lots of pistachio trees and a ‘nice nature’ (nature here would be nice but unfortunately you find the always present rubbish of the consumer society). However, we walked up to Kurort across country through pistachio groves, climbed gentle hills (with nice erosion – by the way). Once on Kurort, we rent a Tapjan (with Tooshabs), unpacked our brought food and beverages and soon the waiter served us delicious Dimmlama. Let me explain:
a Tabjan is a bed-like stand, about 2 x 3 meters where you can sit, eat and enjoy. Tabjans are usually placed in shady places under trees. A really relaxxy place! A Tabjan can be constructed with wood or metal. Usually, the surface of a Tabjan is wooden to make it more confortable, you but mats on it (so-called Tooshabs).
Tooshabs are mats out of fabric and stuffed with cotton lint. Usually, they are very colourful. Some Kyrgyz people also sleep on it: they just roll it out on the ground put some bed linen on it and sleep. In the morning you can remove it and can use the room for other prrpose.
Dimmlama is a Uzbek dish out of potatoes, meat, cabbage, whole garlic and other seasonal vegetables. All the ingredients are braised in a large pot for 1 to 2 hours. Before serving, you add some fresh spices like dill or parsley: just delicious! If you are vegetarian, you can ask them to prepare it without meat, that’s also nice but not as delicious as the meat-version =D
I try to out another BLOG entry online by the end of this week.
---
Mein Zeil war es eigentlich, jede zweite Woche etwas in meinen BLOG zu schreiben. Dieses Ziel habe ich leider verfehlt… Sorry :(
Heute ist der 40. Tag der Revolution. Am 7. April kam es in Bishkek zu diesen blutigen Unruhen, die Nachwehen dauern bis heute an und es ist immer noch am brodeln. Für heute haben die Anhänger Bakievs weitere Demonstrationen angesagt; landesweit sollen sie sich besammeln und wollen einen eigenständigen Staat ‚demokratische Republik’ Südkirgistan fordern. Bis jetzt haben wir aber keine Nachrichten, was geht heute. Wir bleiben in Alarmbereitschaft.
In Alarmbereitschaft sind wir (also: wir = die europäischen und lokalen Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen von Helvetas) schon seit letztem Freitag wieder. Leute vom Bakiev haben sich im Zentrum besammelt und u.A. das Oblastgebäude besetzt (Lokaladministration) besetzt. Die Leute waren bewaffnet und es ist zu Schiessereien mit fünf Toten und etlichen Verletzten gekommen. Ich habe davon eigentlich gar nicht viel mitbekommen, denn ich war am Donnerstag und Freitag bei den Bauern und habe meine Umfrage durchgeführt.
Eben, das Leben muss weiter gehen, trotz Revolution und Unruhen.
Gestern war der Geburtstag einer Mitarbeiterin von Helvetas. Das ganze Helvetas-Jalalabat-Team ging in den Kurort oberhalb von Jalalabat. Dort gibt es so salzige und schwefelige Quellen, schöne Pistazien-Haine und eine tolle Natur (wenn da nicht der allgegenwärtige Abfall der Konsumgesellschaft wäre). Item, wir bestiegen den Kurorthügel also querfeldein, durchquerten schöne Pistazien-Haine, erklommen sanfte Hüfel (mit z.T. sehr schönen Erosionen). Angekommen am Kurort, mieteten wir einen Tabjan (ausgesprochen: Tabtschan) mit Tuschabs bald haben wir unsere mitgebrachten Getränke und Esswaren ausgepackt und noch bälder hat der Kellner uns feine Dimmlama gebracht. Ok, jetzt muss ich glaubs einiges klären:
Ein Tabjan ist ein Gestell, ein bisschen ähnlich wie ein Bett. Die Masse sind etwa 2 x 3 Meter. Darauf kann man sitzen, essen oder einfach nur rumplegeren. Oft sind solche Tabjänner an schattigen Plätzen unter Bäumen, diese laden besonders zum Rumlümmeln ein. Tabjänner sind normalerweise aus Holz oder Metal gefertigt, die Oberfläche ist meistens Holz. Um einen Tabjan bequemer zu machen, legt man Tuschabs drauf.
Tuschabs sind farbige Matten aus Stoff, gefüllt mit Baumwollfasern. Kirgisen benutzen sie auch als Bett: am Abend werden sie ausgerollt, mit Bettwäsche bezogen (oder auch nicht) und am nächsten Morgen werden sie dann wieder zusammengeräumt um anderen Aktivitäten platz zu machen.
Dimmlama ist ein usbekisches Gericht aus Kartoffeln, Fleisch, Kohl, ganzem Knoblauch und Saisongemüse. Alle Zutaten werden zusammen in einem grossen Topf 1 -2 Stunden geschmort bis vor dem Servieren frische Kräuter wie Dill oder Peterli dazugegeben werden. Man kann die Dimmla sogar ohne Fleisch bestellen (Variante für Vegetarier), das schmeckt allerdings nicht ganz so gut wie das Original (und vor allem: es stösst auf Unverständnis, denn Fleisch ist ja schliesslich die erste Ableitung von Gras.) =D
So, ich versuche, Ende Woche wider etwas online zustellen.
Deutsche Version: weiter unten!
Well, my goal was to make a BLOG-Entry at least every other week… but I failed :) sorry for that!
Today is the 40thiest day since the Revolution on 7 of April started. They say, pro-Bakiev people will gather in all over the country today. Until now, we don’t have any news what’s going to happen but we are on alert.
We were also on alerts this Friday: pro-Bakiev people gathered in the centre of Jalalabat and occupied once more the Oblast Building (local government). I don’t know, how it happened exactly but the people were armed and it came to shootings. As far as I heart, some 5 people died and several were injured. That day and the previous one I was out in the fields to conduct my farmer survey, so I never was really in danger.
But life has to go on: yesterday was the birthday of my Helvetas colleague. All the Helvetas Jalalabat team went together to Kurort. The Kurort is a resort on a hill next to Jalalabat with salty and sulphuric springs, lots of pistachio trees and a ‘nice nature’ (nature here would be nice but unfortunately you find the always present rubbish of the consumer society). However, we walked up to Kurort across country through pistachio groves, climbed gentle hills (with nice erosion – by the way). Once on Kurort, we rent a Tapjan (with Tooshabs), unpacked our brought food and beverages and soon the waiter served us delicious Dimmlama. Let me explain:
a Tabjan is a bed-like stand, about 2 x 3 meters where you can sit, eat and enjoy. Tabjans are usually placed in shady places under trees. A really relaxxy place! A Tabjan can be constructed with wood or metal. Usually, the surface of a Tabjan is wooden to make it more confortable, you but mats on it (so-called Tooshabs).
Tooshabs are mats out of fabric and stuffed with cotton lint. Usually, they are very colourful. Some Kyrgyz people also sleep on it: they just roll it out on the ground put some bed linen on it and sleep. In the morning you can remove it and can use the room for other prrpose.
Dimmlama is a Uzbek dish out of potatoes, meat, cabbage, whole garlic and other seasonal vegetables. All the ingredients are braised in a large pot for 1 to 2 hours. Before serving, you add some fresh spices like dill or parsley: just delicious! If you are vegetarian, you can ask them to prepare it without meat, that’s also nice but not as delicious as the meat-version =D
I try to out another BLOG entry online by the end of this week.
---
Mein Zeil war es eigentlich, jede zweite Woche etwas in meinen BLOG zu schreiben. Dieses Ziel habe ich leider verfehlt… Sorry :(
Heute ist der 40. Tag der Revolution. Am 7. April kam es in Bishkek zu diesen blutigen Unruhen, die Nachwehen dauern bis heute an und es ist immer noch am brodeln. Für heute haben die Anhänger Bakievs weitere Demonstrationen angesagt; landesweit sollen sie sich besammeln und wollen einen eigenständigen Staat ‚demokratische Republik’ Südkirgistan fordern. Bis jetzt haben wir aber keine Nachrichten, was geht heute. Wir bleiben in Alarmbereitschaft.
In Alarmbereitschaft sind wir (also: wir = die europäischen und lokalen Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen von Helvetas) schon seit letztem Freitag wieder. Leute vom Bakiev haben sich im Zentrum besammelt und u.A. das Oblastgebäude besetzt (Lokaladministration) besetzt. Die Leute waren bewaffnet und es ist zu Schiessereien mit fünf Toten und etlichen Verletzten gekommen. Ich habe davon eigentlich gar nicht viel mitbekommen, denn ich war am Donnerstag und Freitag bei den Bauern und habe meine Umfrage durchgeführt.
Eben, das Leben muss weiter gehen, trotz Revolution und Unruhen.
Gestern war der Geburtstag einer Mitarbeiterin von Helvetas. Das ganze Helvetas-Jalalabat-Team ging in den Kurort oberhalb von Jalalabat. Dort gibt es so salzige und schwefelige Quellen, schöne Pistazien-Haine und eine tolle Natur (wenn da nicht der allgegenwärtige Abfall der Konsumgesellschaft wäre). Item, wir bestiegen den Kurorthügel also querfeldein, durchquerten schöne Pistazien-Haine, erklommen sanfte Hüfel (mit z.T. sehr schönen Erosionen). Angekommen am Kurort, mieteten wir einen Tabjan (ausgesprochen: Tabtschan) mit Tuschabs bald haben wir unsere mitgebrachten Getränke und Esswaren ausgepackt und noch bälder hat der Kellner uns feine Dimmlama gebracht. Ok, jetzt muss ich glaubs einiges klären:
Ein Tabjan ist ein Gestell, ein bisschen ähnlich wie ein Bett. Die Masse sind etwa 2 x 3 Meter. Darauf kann man sitzen, essen oder einfach nur rumplegeren. Oft sind solche Tabjänner an schattigen Plätzen unter Bäumen, diese laden besonders zum Rumlümmeln ein. Tabjänner sind normalerweise aus Holz oder Metal gefertigt, die Oberfläche ist meistens Holz. Um einen Tabjan bequemer zu machen, legt man Tuschabs drauf.
Tuschabs sind farbige Matten aus Stoff, gefüllt mit Baumwollfasern. Kirgisen benutzen sie auch als Bett: am Abend werden sie ausgerollt, mit Bettwäsche bezogen (oder auch nicht) und am nächsten Morgen werden sie dann wieder zusammengeräumt um anderen Aktivitäten platz zu machen.
Dimmlama ist ein usbekisches Gericht aus Kartoffeln, Fleisch, Kohl, ganzem Knoblauch und Saisongemüse. Alle Zutaten werden zusammen in einem grossen Topf 1 -2 Stunden geschmort bis vor dem Servieren frische Kräuter wie Dill oder Peterli dazugegeben werden. Man kann die Dimmla sogar ohne Fleisch bestellen (Variante für Vegetarier), das schmeckt allerdings nicht ganz so gut wie das Original (und vor allem: es stösst auf Unverständnis, denn Fleisch ist ja schliesslich die erste Ableitung von Gras.) =D
So, ich versuche, Ende Woche wider etwas online zustellen.
Abonnieren
Posts (Atom)